【孔雀东南飞原文及译文】《孔雀东南飞》是中国古代文学中一首著名的长篇叙事诗,最早见于南朝徐陵所编的《玉台新咏》,后被收录在《乐府诗集》中。全诗通过讲述焦仲卿与刘兰芝的爱情悲剧,揭示了封建礼教对人性的压迫和对婚姻自由的摧残。其语言质朴、情感真挚,具有极高的文学价值和思想深度。
一、
《孔雀东南飞》讲述了东汉末年,庐江郡太守府中的小吏焦仲卿与妻子刘兰芝因家庭压力被迫分离,最终双双殉情的故事。诗中刻画了刘兰芝的贤慧、忠贞与刚烈,以及焦仲卿的懦弱与无奈,反映了当时社会对女性的压迫和婚姻制度的残酷。
诗歌以“孔雀东南飞”起兴,象征爱情的美丽与哀愁,也暗示了悲剧的结局。整首诗结构严谨,情节跌宕起伏,情感细腻动人,是中国古代乐府诗中的代表作之一。
二、原文与译文对照表
原文 | 译文 |
孔雀东南飞,五里一徘徊。 | 青鸟向东南飞去,每走五里就回望一次。 |
十三能织素,十四学裁衣。 | 十三岁就能织出精美的绢帛,十四岁便学会了裁剪衣服。 |
十五弹箜篌,十六诵诗书。 | 十五岁会弹奏箜篌,十六岁开始诵读诗书。 |
娇姿自爱,不为他人。 | 她姿态娇美,自爱自重,不愿讨好别人。 |
君既为府吏,守节情不移。 | 你既然做了官吏,就应该坚守本分,不改变心意。 |
便可白公姥,及时相遣归。 | 你可以告诉婆婆,尽快让我离开这里。 |
府吏闻此言,心知不可违。 | 府吏听到这话,心里明白不能违背。 |
誓不相隔卿,且暂还家去。 | 我发誓不会抛弃你,暂时先回家看看。 |
吾今且赴府,不久当还归。 | 我现在要去府里,不久就会回来。 |
勿复重纷纭,妾有母,亲。 | 不要再纠缠了,我还有母亲需要照顾。 |
意欲从人者,转头向内泣。 | 想要跟随他的人,却回头哭泣。 |
留待作遗施,于今无会因。 | 留下这些物品作为纪念,如今再无相见的机会。 |
仰头看明月,低头思故乡。 | 抬头望着明月,低头思念家乡。 |
举身赴清池,自挂东南枝。 | 跳入清池,自己挂在东南边的树上。 |
三、总结
《孔雀东南飞》不仅是一首描写爱情悲剧的诗,更是一部反映封建社会现实的作品。它通过刘兰芝与焦仲卿的爱情故事,表达了对自由婚姻的向往和对封建礼教的批判。诗中人物形象鲜明,情感真挚,语言朴素自然,具有强烈的艺术感染力。
这首诗在中国古代文学史上占有重要地位,是研究汉代社会风俗、婚姻观念和女性命运的重要资料。至今仍被广泛传颂,成为经典文学作品之一。