【苏武牧羊文言文翻译】《苏武牧羊》是出自《汉书·李广苏建传》中的一段历史故事,讲述了西汉时期使节苏武在匈奴被扣留期间,坚守气节、不屈不挠的感人经历。这段文字不仅展现了苏武的忠诚与坚韧,也体现了中华民族的传统精神。
一、
苏武奉命出使匈奴,因卷入匈奴内部的政治斗争而被扣留。面对匈奴的威逼利诱,他始终不为所动,拒绝投降。在长达十九年的流放生活中,他依然坚持信仰,牧羊为生,最终得以归汉。他的事迹被后人传颂,成为忠贞不屈的象征。
二、文言文原文与白话翻译对照表
文言文原文 | 白话翻译 |
武字子卿,少以父任,兄弟并为郎。 | 苏武字子卿,年少时因父亲的功绩被任命为郎官,兄弟都担任了朝廷的官职。 |
汉武帝时,以中郎将使匈奴。 | 汉武帝时期,苏武以中郎将的身份出使匈奴。 |
匈奴单于欲降之,使卫律召武受辞。 | 匈奴单于想让他投降,派卫律召苏武来接受审讯。 |
武谓律曰:“屈节辱命,虽生,何面目以归汉?” | 苏武对卫律说:“丧失气节,玷污使命,即使活着,还有什么脸面回到汉朝呢?” |
乃幽武置大窖中,绝不饮食。 | 于是把苏武关进地窖里,断绝饮食。 |
天雨雪,武卧啮雪,与旃毛并咽之。 | 天下起雪,苏武躺在地上吃雪,把毡毛一起吞下去。 |
数月不死,匈奴以为神。 | 过了几个月仍然没有死,匈奴认为他是神人。 |
因徙武北海上无人处,使牧羝。 | 于是把苏武送到北海(今贝加尔湖)无人的地方,让他放羊。 |
羝乳乃得归。 | 只有公羊产了奶,苏武才能回去。 |
武留匈奴凡十九岁,始以强壮出,及还,须发尽白。 | 苏武在匈奴一共待了十九年,刚去时正值壮年,回来时已是满头白发。 |
三、文章小结
《苏武牧羊》不仅是一段历史记载,更是一种精神的象征。它展现了一个人在极端困境中坚守信念的力量。通过文言文与白话文的对照,我们能够更清晰地理解古人的思想和情感。苏武的故事激励着一代又一代中国人,无论身处何种境遇,都要保持操守与尊严。
如需进一步了解《汉书》中的其他人物故事,欢迎继续阅读相关篇章。