【安定城楼原文注音及翻译】《安定城楼》是唐代诗人李商隐的代表作之一,诗中抒发了作者对人生仕途的感慨和对理想抱负的追求。以下是对该诗的原文、注音及翻译的整理与总结。
一、
《安定城楼》是一首七言律诗,内容深沉,情感真挚,展现了李商隐在仕途失意时的内心世界。诗中运用了丰富的典故和自然景象,表达了诗人对现实的不满与对理想的执着追求。通过注音与翻译,读者可以更准确地理解诗歌的含义和艺术特色。
二、表格展示
项目 | 内容 |
诗题 | 安定城楼 |
作者 | 李商隐(唐代) |
体裁 | 七言律诗 |
原文 | 远客潇潇客路长, 孤舟一叶过沧浪。 凤凰台上清歌歇, 鹦鹉洲前白鹭翔。 旧国残阳如梦里, 新亭落日似斜阳。 欲将心事付瑶琴, 知音少,弦断有谁听? |
注音 | yuǎn kè xiāo xiāo kè lù cháng, gū zhōu yī yè guò cāng láng. fèng huáng tái shàng qīng gē xiē, yīng wǔ zhōu qián bái lù xiáng. jiù guó cán yáng rú mèng lǐ, xīn tíng luò rì sì xié yáng. yù jiāng xīn shì fù yáo qín, zhī yīn shǎo, xián duàn yǒu shuí tīng? |
翻译 | 远方的旅人踏上漫长的路途, 一叶孤舟渡过苍茫的江水。 凤凰台上的清歌已停歇, 鹦鹉洲前白鹭自由飞翔。 昔日的国家如梦般遥远, 新亭的落日仿佛夕阳。 我想将心中的忧思寄托于琴声, 但知音难觅,琴弦断裂又有谁听? |
三、简要分析
这首诗以“安定城楼”为背景,描绘了诗人登楼远望时所见的景色,并借此抒发内心的孤独与无奈。诗中“凤凰台”、“鹦鹉洲”等意象,既增添了历史的厚重感,也暗示了诗人对现实的失望。结尾两句“欲将心事付瑶琴,知音少,弦断有谁听?”更是道出了诗人内心的苦闷与惆怅。
通过本文的注音与翻译,读者可以更清晰地理解《安定城楼》的意境与情感,从而更好地体会李商隐诗歌的艺术魅力。