首页 >> 学识问答 >

卖炭翁原文及翻译赏析卖炭翁的原文及翻译

2025-09-22 19:16:42

问题描述:

卖炭翁原文及翻译赏析卖炭翁的原文及翻译,有没有人理理我呀?急死啦!

最佳答案

推荐答案

2025-09-22 19:16:42

卖炭翁原文及翻译赏析卖炭翁的原文及翻译】一、

《卖炭翁》是唐代诗人白居易创作的一首叙事诗,属于新乐府运动的代表作品之一。这首诗通过描写一位老翁在寒冬中卖炭的艰辛生活,揭示了当时社会底层人民的苦难与不公,表达了诗人对劳动人民的深切同情和对社会现实的批判。

全诗语言朴实自然,情感真挚,结构紧凑,具有强烈的现实主义色彩。通过“满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑”等细节描写,生动刻画出卖炭翁的衰老与贫困,增强了读者的情感共鸣。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
卖炭翁,伐薪烧炭南山中。 有个卖炭的老翁,在终南山里砍柴烧炭。
满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。 他的脸上布满灰尘和烟熏的颜色,两鬓斑白,十个手指都被炭黑染黑了。
卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。 卖炭得到的钱是用来做什么的呢?不过是用来买衣服和吃饭。
可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。 可怜他身上的衣服很单薄,却担心炭价低,希望天气更冷一些。
夜来城外一尺雪,晓驾炭车碾冰辙。 夜里城外下了厚厚的雪,清晨他赶着炭车,碾过结冰的车辙。
牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。 牛累了,人也饿了,太阳已经很高了,他们在市场南门外的泥地里休息。
一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。 一车炭有千多斤,但官家的使者催促着要走,他舍不得也不行。
半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直。 只给了半匹红纱和一丈绫,绑在牛头上当作炭的钱。

三、赏析要点

- 主题思想:揭露封建社会中官吏剥削百姓的现象,表达对劳动人民的同情。

- 艺术特色:

- 语言简练,贴近生活;

- 对比鲜明,如“衣正单”与“愿天寒”,突出人物矛盾心理;

- 情感真挚,富有感染力。

- 历史背景:反映唐朝后期社会贫富差距加大,百姓生活艰难。

四、结语

《卖炭翁》虽篇幅不长,却以精炼的语言和深刻的思想打动人心。它不仅是白居易诗歌风格的典型体现,也是中国古代现实主义文学的重要篇章。通过这首诗,我们不仅能感受到诗人的仁爱之心,也能更加珍惜今天的生活,关注社会公平与正义。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章