【regret是什么意思中文翻译】在日常交流或阅读中,我们常常会遇到英文单词“regret”,但很多人对它的准确含义和用法并不清楚。本文将从词义、用法以及常见搭配等方面进行总结,并通过表格形式清晰展示其中文翻译与使用场景。
一、
“Regret” 是一个常见的英文动词和名词,主要表示“后悔、遗憾、惋惜”的意思。它既可以用于表达对过去行为的懊悔,也可以用于表达对某种结果的惋惜。根据语境不同,“regret” 可以有不同的中文翻译,例如“后悔”、“遗憾”、“惋惜”等。
在口语和书面语中,“regret” 常见的用法包括:
- 作为动词:表示“对某事感到后悔”。
- 例句:I regret to inform you that the meeting is canceled.(我遗憾地通知您会议取消了。)
- 作为名词:表示“后悔的情绪”或“遗憾的事”。
- 例句:He felt a deep sense of regret for his mistake.(他对自己的错误感到深深的遗憾。)
此外,“regret” 还可以用于正式场合,如写信时表达歉意,如 “I regret to say that...”(我不得不遗憾地说……)。
二、表格展示
英文单词 | 中文翻译 | 词性 | 用法说明 | 例句 |
Regret | 后悔 | 动词 | 表示对过去的行为或决定感到懊悔 | I regret that I couldn't come.(我后悔没能来。) |
Regret | 遗憾 | 名词 | 表示一种情绪或对某事的惋惜 | She expressed her regret at the decision.(她对这个决定表示遗憾。) |
Regret | 惋惜 | 动词 | 用于正式场合,表达对不愉快事情的难过 | I regret to inform you of the bad news.(我遗憾地通知你这个坏消息。) |
Regret | 遗憾 | 名词 | 表示对某件事的不满意或不满 | There was no regret in his voice.(他的语气中没有遗憾。) |
三、小结
“Regret” 是一个多义词,根据上下文的不同,可以翻译为“后悔”、“遗憾”或“惋惜”。在实际使用中,需要注意它的词性和语气,尤其是在正式场合中,如“regret to inform”这样的表达方式非常常见。掌握这些用法有助于更准确地理解和使用该词。
如果你在学习英语过程中遇到类似词汇,建议结合具体语境进行记忆,这样能更自然地掌握其用法。