【关于五人墓碑记原文及翻译】《五人墓碑记》是明代文学家张溥所作的一篇散文,记述了明末苏州五位义士为反抗宦官魏忠贤的专权而英勇牺牲的事迹。文章通过对五人死事的叙述,表达了对忠义之士的敬仰之情,并借古讽今,批判当时社会的黑暗与腐败。
一、原文节选
> 士大夫立朝,不以身殉国,而以身殉利;不以心忧民,而以心忧宠。故其言也,多浮辞;其行也,多虚伪。惟五人者,虽无名于世,然其义烈,足以动天地,泣鬼神。
> 予观五人之死,非为一时之利,亦非为一己之名,实为天下之公义,为国家之大节。呜呼!五人之志,可与日月争光矣!
二、翻译释义
原文 | 翻译 |
士大夫立朝,不以身殉国,而以身殉利;不以心忧民,而以心忧宠。 | 士大夫在朝廷中任职,不是为了国家献身,而是为了个人利益;不是为了百姓忧虑,而是为了权势和宠爱。 |
故其言也,多浮辞;其行也,多虚伪。 | 因此他们的言论大多空泛,行为也多虚假。 |
惟五人者,虽无名于世,然其义烈,足以动天地,泣鬼神。 | 只有这五个人,虽然在世上没有名声,但他们的正义和刚烈,足以感动天地,使鬼神落泪。 |
予观五人之死,非为一时之利,亦非为一己之名,实为天下之公义,为国家之大节。 | 我看这五人的死,不是为了眼前的利益,也不是为了个人的名声,而是为了天下的公理,为了国家的大义。 |
呜呼!五人之志,可与日月争光矣! | 唉!五人的志向,可以与日月争辉啊! |
三、总结
《五人墓碑记》通过五位普通百姓的英勇事迹,赞扬了他们在国家危难时刻挺身而出、舍生取义的精神。文章语言简练,情感真挚,具有强烈的现实意义和历史价值。它不仅是一篇纪念性的文字,更是一篇弘扬正气、鞭挞腐败的檄文。
张溥以史为鉴,借古讽今,提醒后人要坚守道义,不为私利所动。五人虽未留名青史,却因义举而永垂不朽,成为后世敬仰的对象。
内容要点 | 说明 |
作者 | 张溥(明代文学家) |
体裁 | 散文 |
主题 | 歌颂五位义士的忠义精神,批判社会腐败 |
结构 | 叙事+议论 |
文学价值 | 言简意赅,情感深沉,具有强烈感染力 |
历史背景 | 明末宦官专权,社会动荡,百姓苦难 |
如需进一步了解《五人墓碑记》全文或深入分析其思想内涵,可参考相关文集或学术研究资料。