【红河谷英文歌完整歌词】《红河谷》(The River Went on 或 The Red River Valley)是一首源自北美地区的传统民歌,广泛流传于美国和加拿大,尤其是与西部拓荒历史相关。这首歌旋律优美,歌词朴实,讲述了人们在红河谷地区生活、劳作和迁徙的故事。以下是对《红河谷》英文歌完整歌词的总结,并附上歌词内容表格。
一、
《红河谷》是19世纪末至20世纪初流行的一首民间歌曲,最初由苏格兰移民带入北美,后在红河谷地区(位于今天的加拿大曼尼托巴省和美国北达科他州)被广泛传唱。歌词描绘了自然风光、家庭生活以及人们对未来的希望。歌曲通常以四句为一段,结构简单,易于传唱,适合合唱或独唱。
二、《红河谷》英文完整歌词表
| 段落 | 英文歌词 |
| 1 | The river went on, the river went on, Through the valley of the red river, It was a long time ago. It was a long time ago. |
| 2 | We were all in the valley of the red river, And we had to move along, But the river still goes on, And it will go on forever. |
| 3 | I have seen the river run, I have seen the river run, From the mountains down to the sea, From the mountains down to the sea. |
| 4 | And I've seen the people come and go, And I've seen the people come and go, But the river still goes on, And it will go on forever. |
| 5 | Oh, the river is wide and the river is deep, Oh, the river is wide and the river is deep, And I've walked by its banks all my life, And I've walked by its banks all my life. |
| 6 | But the river still goes on, And it will go on forever. So let us sing this song, Of the red river valley. |
三、结语
《红河谷》不仅是一首动听的歌曲,更是承载着历史与情感的文化符号。它反映了早期移民的生活方式和对自然的敬畏。无论是作为音乐作品还是文化记忆,《红河谷》都值得被传承和欣赏。


